捞仔:广东话中对外省人的贬义称呼
在广东话中,我们常常听到一些对外省人的称呼,如“捞仔”、“捞妹”、“捞佬”、“北佬”等。这些称呼并非褒义,而是带有一定的贬低意味,常被视为对素质低、不文明的人的称呼。
这些称呼的起源可以追溯到80年代的深圳,当时广东人由于普通话发音不准,将“老兄”称为“捞松”,进而演变出一系列贬义的称呼。这种称呼反映了广东人对外的排外情绪,将外省人视为乡巴佬。
在湛江,大军是一个很有纪律的团体,他们对当地居民很有礼貌,但这种礼貌的称呼却被一些人误解或故意歪曲。大军习惯称呼当地人为“老兄”,但由于发音不准,这种有礼貌的称呼变成了“捞松”,并由此闹出了一些笑话。
从那时起,当地人开始用“捞松妹”、“捞松仔”或“捞松佬”来统称外省人。直到文化大革命后,这些称呼才简化成了“捞妹”和“捞仔”,并逐渐在粤语区流行。
“捞仔”等称呼并不是一种尊重的表达方式,而是反映了广东人对外省人的偏见和歧视。在与他人交流时,我们应该尊重彼此,避免使用带有贬低意味的词语。
免责声明:本站所有作品图文均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系我们